あかん、覚えられん!仏像名・・・
サンスクリット語かヨンスクリット語か知りませんけど、
菩薩の英語が、発音できない!
つづりが独特で、読み方の想像もできない。
アバラーキ何ちゃらとか、バドラバーラ何ちゃらとか、読めんし全然覚えられん。
普通の英語はサクサク進みますが、菩薩の固有名詞、難しすぎます。
でも、発音できたところで、外国人にきちんと通じるのか?
知っているのだろうか?
これは、全力で、カンニングペーパーならぬ「カンニング資料作成」で乗り切らないといけませんね。
「遠くて見えにくいですが、ここには、このような菩薩が立っておられます」
って、写真資料を見せて、つづりと読みと漢字名とを書いておく!
これだ!
明日はからは急いで資料も作ろう!
英語スピーチクラブで、身に付けた、「チラシ作成技術」を用いて!
英語力とスピーチ力は、依然停滞中・・・